Qui Bono
  • Blog
  • The Nelson Manuscript Library

Why Greek is (sort of) Latin

13/11/2014

2 Comments

 
When I posted a few weeks ago, something very important slipped my mind! Not long before, it was this blog's first birthday, the 15th October. While I completely forgot at the time, bonam diem natalem tibi. I first decided to start this blog following the Pompeii and Herculaneum exhibition in the British Museum, and a year later I'm pleased with the range of topics I've covered on the blog, from Tiberius Gracchus to BBC's Atlantis. Here's to several more years!
Picture
Onto the main topic of the post. Since I picked up ancient Greek as part of my Classics course, I've come to the realisation that for the most part, Greek is Latin. When you set aside the obvious differences such as the different alphabet and words, the two languages are remarkably similar (although there are a few exceptions, naturally), something which has certainly made my life a good deal easier than it otherwise would have been these past weeks. It rarely feels like I'm learning Greek completely from scratch, quite fortunately!
Without a doubt, there are a good number of similarities between Greek and Latin grammar. The most striking example is that while all Latin genitive plural forms end in -um, all Greek genitive plurals take the ending -ων (-on), making them both quite easy to distinguish. Both Latin and Greek are also inflected languages, which means that some of the key concepts (like adjective noun agreement, and the idea of prepositions taking cases) have already been introduced through studying Latin previously. Certainly, picking up ancient Greek would be a far greater challenge without the skills introduced in Latin - and I can add that to the list of reasons why it remains a useful subject, as a facilitator for learning other languages.

While I say that Greek and Latin are similar, it would be wrong not to look at some of the differences as well. The most obvious are the different alphabet and words. The alphabet I've actually found quite easy to learn, worryingly so - it's not unusual for me to write in English now, only to find I've replaced some letters in a word with their Greek equivalents. The new words are a trickier prospect. There aren't many words derived from Greek in English (my favourite being kudos), so most of them have to be learnt through repeated use - not a pleasant prospect, as it takes a while sometimes. There are also some grammatical differences between the two languages, notably Greek's lack of an ablative case, and the inclusion of the aorist tense, which is part of the perfect tense in Latin.

Overall, there are a fair number of similarities between Latin and ancient Greek, despite a few key differences. I can certainly say that studying Latin before has helped me in learning Greek, which is very welcome as it can be quite a tricky language to pick up. I'm most surprised at how easy the Greek alphabet has been to learn, it's now second nature for all but a few of the more uncommon letters.

To those who have never studied either Latin or ancient Greek before, I apologise for this post, which is aimed more at linguists than historians (something which will probably change next semester when I start my Roman history module). I'm not sure yet what my next post will be about, but I'm hoping that I can get it out within the next two weeks. Until then, thank you for reading, and feel free to leave a comment.

Christopher
2 Comments
efthimios
30/11/2014 12:54:04 pm

Wouldn't it be more accurate to say that Latin is sorta Greek, since they derived their alphabet and a good part of the Latin language is derived from the Greek. Also saying that there aren't many English words derived from Greek makes me think you have not done your research.

Reply
Chris N
30/11/2014 04:09:00 pm

Perhaps. The only reasoning behind the title is that I learnt Latin first and am now learning Greek, so it's come as a pleasant surprise.

Although Latin did have some links with the Greek alphabet, it developed more from Etruscan. And indeed there are a few Greek words in English, but nowhere near as many as there are derived from Latin - it's what makes it far harder to learn.

Thank you for taking the time to comment, I'm interested in discussing this further :).

Chris N

Reply



Leave a Reply.

    About me

    My name is Christopher Nelson, and I'm studying Classics at the University of Manchester. I love the ancient world, therefore I blog about it... 

                          ...blogeo ergo sum

     

    Now on Facebook!

    Check out Qui Bono's Facebook page, and keep updated about new posts and more!
     

    Archives

    October 2015
    September 2015
    August 2015
    June 2015
    May 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013

     

    Categories

    All
    British Museum
    Classics
    Greeks
    Manchester
    Medieval
    Politics
    Romans
    The Conquest Of Britain
    The House Of Cadmus
    The Real Roman Army

     

    Classics blogs

    A Don's Life
    What would Cicero do?
    Lend me a Story

    Resources

    Picture credits for images used in blog posts can be found here.
Powered by
✕